🚛 бесплатная доставка по польше при заказе от 170 zŁ
Як я была малалеткай
Подходит, если вы уже сделали заказ и хотите добавить к нему ещё товары. Мы объединим покупки в одну отправку, если ваш заказ ещё не отправлен.
Стоимость доставки выбранной книги
Цена доставки распространяется на данную книгу (на выбранный вариант). После добавления новых книг цена может поменяться.
Бонусная программа
Покупая книги, участвующие в бонусной программе, вы получаете баллы и скидки на будущие покупки. 1 zł = 1pkt.
Информация о текущих скидках находится в профиле клиента.
Регистрируйтесь при покупке — и начинайте копить бонусные баллы. Каждая покупка приносит баллы, которые превращаются в приятную скидку постоянного клиента.
Все просто: ваши баллы и уровень скидки всегда будут ждать вас в личном профиле — можно в любой момент заглянуть и проверить, сколько уже накопилось ✨
Детали
Детали
- Издательство Pflambaum
- Язык Беларуская
- Обложка Мягкая с крылышками
- Страниц 192
- Год издания 2024
- ISBN 9786098350005
О книге
Сучасная літоўская літаратура, дзёрзкі і інтэлектуальны раман Віргініі Кульвінскайтэ – нарэшце па-беларуску ў перакладзе Сюзанны Паўкштэла “як я была малалеткай” – аўтафікшн, які зрабіўся падзеяй для сучаснай літоўскай літаратуры. Гэта дзёрзкі і непрыхарошаны аповед пра сталенне дзяўчыны, якая шукае сябе ў постсавецкай краіне крывых люстэркаў. Савецкае дзяцінства, юнацтва ў апошняе дзесяцігоддзе XX ст. у Вільні, жыццё за мяжой, дактарантура, каханні, сэкс, вандроўкі, тусоўкі, няўдалыя спробы пісаць. Ці можа быць, што ніводная з існуючых “жаночых” роляў, ніводная ідэнтычнасць не падыходзіць, спаўзае, як кепскія калготкі? "Кніга Віргініі Кульвінскайтэ “як я была малалеткай” – падзея, можа, нават які-ніякі пералом, а для традыцыйнай прозы – амаль катастрофа. Дасціпна, добры гумар, лаканічныя, не перагружаныя сказы; аўтабіяграфія рэканструяваная ў фікшн. Распавядаецца без слёз, без сопляў, з камічнымі дэталямі – не адхіляючыся ў самашкадаванне і сентыментальнасць. Кніга напісаная слэнгам, якога ўсё яшчэ баяцца больш кансерватыўныя пісьменнікі, – хіпстарскай англійска-рускай напаўмовай. Чытаеш і, здаецца, чуеш віленскі акцэнт." /Гедрэ Казлаўскайтэ – паэтэса, празаік, літаратурны крытык "У тэксце апісваюцца рэальныя месцы Вільні і яе грамадства, але яны праходзяць працэс трансфармацыі з цягам часу, ад дзяцінства апавядальніцы ў 1980-я, калі Літва яшчэ была акупаваная Саветамі, да нашых дзён, калі апавядальніца ўжо дарослая жанчына. Гэтая кніга, канешне, падзейнічае на нервы тым, хто імкнецца да выразных межаў, сацыяльных нормаў і традыцыйна акрэсленай ідэнтычнасці. Апавядальніца бісэксуальная, яе стасункі з літаратурай (асабліва тэма яе філалагічнай дысертацыі) нават блізка не нагадваюць нейкі від натхнёнасці альбо духоўнай матэрыі, і ў канцы яна застаецца амаль дарослай – яна не робіць ніякіх высноў, не нараджае ніякіх дзяцей, не знаходзіць мужа." /Эльжбета Банітэ – літаратурны крытык Віргінія Кульвінскайтэ — пісьменніца, літаратурны крытык. Дэбютавала зборнікам паэзіі «Двайнік» (2017, Naujas vardas). Раман «як я была малалеткай» (2019, Kitos knygos) — другая кніга пісьменніцы. Таксама выдала зборнік апавяданняў «Чатыры» (2023, Kitos knygos). Кніга «як я была малалеткай» уключаная ў «Топ-12 самых крэатыўных кніг Літвы» і ў «Топ-5 кніг прозы для дарослых» у 2019 г., прадстаўленая на літоўскіх і міжнародных кніжных выставах і літаратурных фестывалях.
Отзывы
Если вы оставили отзыв, а его ещё нет, возможно, он находится на этапе модерации.